Este post es bilingí¼e para mis fans locales… Mirad después del inglés.
I'm doing this post in Spanish, too, for my local fans. So bear with me.
On Saturday, when I awoke from my nap, the missus instructed me to make a paté sandwich for my daughter's afternoon snack, and go down to the town park where she was playing with her Spanish grandfather. I'm still not entirely sure what make me grab my camera on the way out the door, but I think I was expecting to get some cute grandfather-granddaughter playground shots. When I got to the park, they were playing on the swings, but soon there were too many kids at the playground, so we left and went for a walk…and what a beautiful walk it was! The tide was high, the sunset was beautiful and there was the tiniest sliver of a moon. I was so lucky that I'd taken my camera! El sábado, cuando me desperté de mi siesta, la señora me dijo que hiciese un sándwich de paté para la merienda de mi hija, y que bajase al parque donde ella jugaba con su abuelo español. Todavía no sé exactamente lo que me hizo coger la cámara antes de salir, pero creo que fue para sacar algunas fotos de "abuelo y nieta" jugando en el parque. Cuando llegué, estaba columpiando, pero muy pronto se llenó el parque de niños, y decidimos dar un paseito...y vaya paseo fue! La marea estaba en su punto más alto, la puesta de sol estaba increíblemente bonita y sólo había un rayito de la luna. ¡Y yo me había llevado la cámara!
The bollards would cuddle too...if they could.
Los bolardos también acurrucarían...si pudieran.
Nora swings.
Nora columpia.
Moon and plane.
Luna y avion.
The water was so placid.
El agua estaba tan plácida.
I told you it was pretty sunset, didn't I?
Te dije que era una puesta del sol bonita, ¿verdad?
Boat and moon.
Barco y luna.
Water like glass.
Agua como cristal.
It looks like a watercolor painting, doesn't it?
Parece una pintura de acuarela, ¿no?
Tree and moon.
Arbol y luna.
In the six years I've lived in Colindres and walked the maritime walkway, I've never once seen Mount Buciero reflected in the water like this.
En los seis años que he vivido en Colindres y he andado el paseo marítimo, ni una vez he visto el Monte Buciero reflejado en el agua así.
Reflected Colindres.
Colindres reflejado.
Panorama. I might have to change my blog header...what do you think?
Panorama. Tal vez voy a tener que cambiar la cabecera del blog...¿que pensais?
Good night, Colindres.
Buenas noches, Colindres.